-
1 снежная лавина, которая скользит по поверхности породы или грунта
Makarov: ground avalancheУниверсальный русско-английский словарь > снежная лавина, которая скользит по поверхности породы или грунта
-
2 образец грунта
образец грунта
Кусок горной породы, взятый из обнажений или керна для испытания
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > образец грунта
-
3 образец грунта
образец грунта
Кусок горной породы, взятый из обнажений или керна для испытания
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > образец грунта
-
4 образец грунта
образец грунта
Кусок горной породы, взятый из обнажений или керна для испытания
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > образец грунта
-
5 avalanche
лавина, обвал, обрушение
avalanche of ions поток ионов
climax avalanche 1. спорадическая лавина 2. экстремальная лавина
cold avalanche зимняя лавина; лавина из сухого снега
combination avalanche комбинированная лавина, лавина из смешанного снега
common dust avalanche лавина из снежной пыли и рыхлого снега
debris avalanche обломочная лавина
depth-hoar avalanche лавина из снега с глубинной изморозью
direct-action avalanche лавина, возникающая во время или сразу после снегопада
drift (dry-snow, dust) avalanche лавина из сухого снега
fire avalanche раскалённая лавина
flowing avalanche текущая лавина
glowing avalanche раскалённая лавина
ground avalanche снежная лавина, которая скользит по поверхности породы или грунта
hot avalanche лавина из горячего пепла
hot-sand avalanche палящая вулканическая лавина
ice avalanche ледниковая лавина
internal avalanche внутренняя лавовая лавина (в кратере вулкана)
mud avalanche грязевая лавина, грязевой поток
powder-snow avalanche лавина из сухого снега
powdery avalanche лавина из сухого снега
rock avalanche каменная лавина
rolling avalanche перекатывающаяся лавина
sand avalanche песчаная лавина
slab avalanche лавина снежного пласта
sliding avalanche скользящая лавина
slush avalanche лавина из мокрого снега
snow avalanche снежная лавина
warm avalanche лавина таяния; лавина из мокрого снега
* * *• завал -
6 ground avalanche
1) Геология: весенняя лавина, основная лавина2) Макаров: лавина из мокрого снега, мокрая лавина, снежная лавина, которая скользит по поверхности породы или грунта, грунтовая лавина (влажная весенняя лавина, движущаяся по грунту или почве) -
7 specimen
['spesɪmən]1) Общая лексика: образец, образчик, препарат (для исследовани), пробный, субъект, тип, экземпляр3) Техника: навеска, особь, препарат (для исследований)4) Химия: образец для испытания, образец катализатора5) Математика: представитель6) Юридический термин: образцовый7) Вычислительная техника: пример8) Нефть: образец (породы или грунта)9) Садоводство: одиночное растение (солитёр, ординар)10) Банковское дело: образец банкноты, образец сертификата акции11) Деловая лексика: пробный экземпляр12) Пластмассы: образец (для испытания)13) Макаров: препарат (для исследования), проба (часть или целый экземпляр)14) Электрохимия: шлиф -
8 specimen
образец ( породы или грунта) ; проба; пробный экземпляр
* * *
образец, пробный экземпляр
* * *
пробный экземпляр; образец; проба; пример
* * *
образец ()- full section specimen
- jacketed specimen
- key horizon specimen
- rock specimen
- test specimen
- type specimen* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > specimen
-
9 образец
1) General subject: (греческий) akypon, archetype, cast, copy, example, exemplar, exponent, fashion, floor model (товара в мебельном магазине), foregoer, form, fugleman, instance, master, model, nonesuch, nonsuch, norm, normal, paradigm, paragon (совершенства, добродетели), pattern, piece, prill, representative, rule, sample, sampler, sampling, shape, soul, specimen, standard, taster (особ. пищи), the pink, the poster child for, type, way, working standard, design, epitome, preview2) Computers: template skeleton3) Geology: protoplast4) Biology: accession6) Obsolete: scantling7) Literal: showcase8) Military: model, test piece9) Engineering: assay, model (одежды), picture (напр. при редактировании данных), piece (для испытаний), prototype (опытный), reference, type standard10) Agriculture: exponent (на выставке)11) Construction: jig13) Automobile industry: original, sample piece (по которому делается другая деталь)14) Architecture: monument, show-piece15) Forestry: pink, swatch, swatch card17) Polygraphy: sample sheet, sample sheet (напр. бумаги), shape up, specimen sheet, specimen sheet (напр. бумаги)19) Abbreviation: temp21) Information technology: follow-on, search Image, template22) Oil: specimen (породы или грунта)23) Immunology: species24) Special term: templet25) Cartography: characteristic sheet (карты)26) Mechanics: comparison specimen, sample workpiece27) Perfume: reference standard, sample preparation28) Ecology: prills29) Advertising: sp., specimen copy30) Patents: (промышленный) design, specimen copier31) Business: exhibit, image, muster, sample copy32) Automation: artifact34) Plastics: specimen (для испытания)36) Makarov: ancestor, archetype (с которого снимаются копии), assay (для анализа), exponent (напр. на выставке), hand specimen, piece (напр. для испытаний), reference element, reference pattern, relish, type (в искусстве)37) Electrochemistry: form (для гальванопластики)38) SAP.tech. copy from39) SAP.fin. mod., ref. -
10 specimen
образец (породы или грунта).English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > specimen
-
11 образец
-
12 subsidence
[səb'saɪd(ə)ns]1) Общая лексика: убыль, успокоение, падение, спад2) Геология: обвал, опадение породы, опускание породы, осадка поверхности, осадка породы, осадка породы или поверхности, отступление (ледника), погружение земной коры, проседание (грунта) (чаще всего)3) Медицина: ослабление, прекращение, уменьшение4) Техника: асимптотически затухающее возмущение, осадка (основания сооружения), осадок, осаждение, падающее апериодическое возмущение, просадка (грунта), размягчение (футеровки), снижение5) Сельское хозяйство: просадка (почвы, грунта), осаждение (суспензии)6) Химия: седиментация7) Строительство: оседание (сооружения), осаждение (взвесей и т. п.), сдвижение (скальных пород), просадочность9) Архитектура: осадка (грунта или здания)11) Физика: оседание породы12) Нефть: оседание13) Экология: отстаивание, проседание грунта14) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: осадка грунта (BoD OPL), проседание (породы)15) Нефтегазовая техника опускание, проседание16) Нефтепромысловый: погружение17) Автоматика: затухание (напр. колебаний)18) Сахалин Р: проседание породы19) Макаров: нисходящее движение, полное оседание, понижение, соскальзывание, стекание, отступание (ледника), осаждение (напр. суспензии), осадка (напр. фундамента), осаждение (напр., суспензии), оседание (породы)20) Нефть и газ: оседание пород -
13 mucking
1) Техника: погрузка породы, погрузка руды, уборка породы, уборка руды2) Строительство: выемка грунта, уборка обвалившейся породы, контроль за проектным положением арматуры (в процессе бетонирования), уборка породы (при подземных и взрывных работах)3) Железнодорожный термин: выемка грунта (из забоя)4) Горное дело: отгрёбка породы, отгрёбка руды, откидка породы, откидка руды, уборка породы5) Макаров: погрузка породы или руды, уборка породы или руды6) Золотодобыча: выемка горной массы их забоя, выемка породы (из забоя), выемка руды (из забоя), уборка породы (из забоя), уборка руды (из забоя) -
14 déblaiement
сущ.1) общ. выработка пустой породы (для обнаружения рудной жилы или пласта), очищение забоя от пустой породы2) тех. проходка по породе, очистка забоя (от пустой породы или руды), отрезка от забоя, выемка пустой породы (для вскрыши, полезного ископаемого)3) стр. уборка вынутого грунта, выемка грунта, планировка поверхности, уборка строительного мусора4) ж.д. расчистка, очистка пути (напр., после обвала) -
15 caving
['keɪvɪŋ]1) Общая лексика: образование пор (в толще материала), спелеология (практическая)2) Геология: образование купола3) Разговорное выражение: (практическая) спелеология, изучение пещер4) Сельское хозяйство: мякина5) Математика: провал7) Горное дело: обвал, обрушение, посадка, посадка кровли, разработка с обрушением8) Металлургия: прогар свода (печи)10) Специальный термин: образование пустот после обвала11) Геофизика: осыпь12) Экология: образование вымоин, образование полостей, подмыв берега, размывание берега13) Бурение: каверн, кавернообразование, провалов, провалов или каверн14) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: обрушение стенок скважины15) Нефтегазовая техника осыпь в скважине16) Макаров: практическая спелеология, процесс обрушения, обрушение (горной породы), оседание (грунта), осыпание (грунта), обрушение (породы), вывал (скальной породы)17) Нефть и газ: подваливание18) Общая лексика: размывание берегов -
16 heave
[hiːv]1) Общая лексика: бросание, бросок, вздувание или вспучивание (почвы), вздыматься (о волнах, о груди), волнение (моря), горизонтальное смещение, делать усилия (при рвоте), идти (to heave ahead - продвинуть(ся) вперёд), издавать (звук), издать, испускать, напрягаться, переместить (to heave coal - грузить уголь), перемещать, поворачивать (о судне), поворачиваться, поднимание, поднимать (якорь, канат), подниматься и опускаться, поднятие, поднять, рвота, рвотное движение, тужиться, тянуть, швырнуть (to heave overboard - бросить за борт), вздувание (почвы), подъём, колыхать, колыхаться2) Геология: величина горизонтального перемещения, вздувание почвы, горизонтальная составляющая при сбросе, горизонтальное перемещение при сбросе, горизонтальное смещение при сбросе, зияние, сдвиг, ширина сброса, смещение горизонтальное ( по разлому)4) Медицина: выбухание (напр. предсердия), делать рвотное движение, вздыматься [о груди]7) Техника: вспучивание, изгиб, изгибаться (о свае при погружении), испытывать вертикальную качку, подъёмное усилие, пучение, тащить (напр. канат), вспучивать (о грунте), перемещение вверх (тяжёлого предмета), перемещать (тяжести)8) Сельское хозяйство: вспучивание (почвы)9) Химия: вздувание10) Строительство: вздувание грунта, вспучивание грунта, выпор, пучина, разрушение в результате выпора11) Автомобильный термин: перемещение вверх, смещать12) Ветеринария: потуги13) Горное дело: вздутие, поддувание (подошвы), сдвиг (геологический), смещение, вспучивание (грунта), вспучиваться (о грунте)14) Лесоводство: мерзлотное пучение, (frost) выжимание15) Текстиль: подъём (напр. ремизки)16) Сленг: блевать, страдать рвотой, убежище (комната, квартирка и т.п.)17) Нефть: вертикальная качка (бурового судна), вертикальная качка (плавучего основания)18) Бурение: поддувание (пласта, подошвы)19) Нефтепромысловый: осыпаться20) Автоматика: вертикальное перемещение, вытягивать, толкать, выбирать (напр. трос)21) Океанология: подъём водной массы при волнении, поступательное перемещение плавающего предмета на волнах22) Авиационная медицина: волнообразное движение, подъем23) Макаров: вертикальные колебания, вздуваться, вздымание, всплывание, всплывать, колыхание, приступ тошноты, смещаться, совершать вертикальные колебания, сдвиг (горной породы), пучение (грунта), поднимание и опускание (моря; груди при дыхании), перемещать (напр. грузы), перемещать (напр., грузы), вздуваться (напр., о почве), вспучиваться (напр., о почве), двигаться в определённом направлении (о корабле), напрягаться (при рвоте), изгиб (сваи при погружении), вертикальная качка (судна), усиление (требуемое для подъема или броска)24) Золотодобыча: вспучивание (устаревший термин, ср. throw), горизонтальное перемещение (устаревший термин, ср. throw), взорванный материал25) Нефть и газ: вертикальное перемещение платформы26) Общая лексика: перемещение плавающего предмета на волнах -
17 déblayement
сущ.1) тех. проходка по породе, очистка забоя (от пустой породы или руды), отрезка от забоя, выемка пустой породы (для вскрыши, полезного ископаемого)2) стр. уборка вынутого грунта, выемка грунта, планировка поверхности, уборка строительного мусора3) ж.д. расчистка, очистка пути (напр., после обвала) -
18 завал
м.abat(t)is m ( из деревьев); engorgement m ( закупорка)сне́жный зава́л — congère f, amas m ( или entassement m) de neige
* * *n1) gener. abatis, abattis, encombrement (штрека), écrasée, engorgement (в горной выработке)2) colloq. recalage3) eng. barricade, empiétage, foudrière, obstruction, ravalement (в стене), ébouiement, éboulement, éboulis, éboulée, encombrement (в горной выработке)4) construct. zone foudroyée, abatis (грунта, породы), abattis (грунта, породы) -
19 grading
- Сортировка круглых лесоматериалов
- работы планировочные
- подбор фракции (песка и пород)
- планировка территории вертикальная
- планировка (буровой площадки)
- нивелировка строительной площадки
- маркировка (смазочных масел)
- классификация (сортов нефти)
- зерновой [гранулометрический] состав огнеупорного сырья [неформованного огнеупора]
- грединг
грединг
Комплекс гибридизационных мероприятий (система скрещиваний), направленных на улучшение данной породы (или сорта); более узко Г. - поглотительное скрещивание (многократное бэккроссирование на одну и ту же родительскую форму).
[Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]Тематики
EN
зерновой [гранулометрический] состав огнеупорного сырья [неформованного огнеупора]
Массовая доля фракций огнеупорного сырья [неформованного огнеупора], выраженная в процентах.
[ ГОСТ Р 52918-2008]Тематики
EN
классификация (сортов нефти)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
маркировка (смазочных масел)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
нивелировка строительной площадки
(напр. ТЭС, АЭС)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
планировка (буровой площадки)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
планировка территории вертикальная
Изменение в соответствии с проектом рельефа местности срезкой или подсыпкой грунта для целей строительства и последующей эксплуатации объекта
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
подбор фракции (песка и пород)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
работы планировочные
Земляные работы по выравниванию поверхности грунта или приданию ей определённого уклона или формы
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
79. Сортировка круглых лесоматериалов
D. Rundholzsortieren
E. Grading
Распределение круглых лесоматериалов по породам, качеству, размерам и назначению
Источник: ГОСТ 17461-84: Технология лесозаготовительной промышленности. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > grading
-
20 baffle
- растекатель
- разделительная перегородка
- прогарная доска (топки котла небольшой мощности)
- преграждать
- порог гидродинамической муфты
- порог (в жаровой трубе котла)
- перегородка в желобах, служащая для очистки бурового раствора от породы или изменяющая направление потока
- направляющий лоток
- направляющая перегородка
- изменять направление потока
- дефлектор (в воздушном зазоре электрической машины)
- водоотбойная стенка
- водобой
- анодный экран
анодный экран
манжета (в лампах дугового разряда)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
водобой
Элемент крепления дна водотока непосредственно за водосливом (водосбросом) плотины в виде массивной плиты, предназначенной для восприятия ударов струй и гашения энергии переливающегося потока воды, а также для защиты русла водотока и грунта основания сооружения от размыва.
[СНиП I-2]
водобой
Массивная часть крепления дна водостока, расположенная за водосливом или водосбором для гашения энергии потока, сбрасываемого из верхнего бьефа, и защищающая русло водотока и грунты основания сооружения от размыва
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
водобой
Крепление русла за водопропускным сооружением, на котором происходит гашение основной части избыточной кинетической энергии потока и которое воспринимает его динамическое воздействие.
[СО 34.21.308-2005]
водобой
Устройство гидротехнического сооружения в нижнем бьефе, предназначенное для восприятия динамического воздействия потока
[ ГОСТ 26966-86]Тематики
EN
DE
FR
дефлектор (в воздушном зазоре электрической машины)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
изменять направление потока
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
направляющая перегородка
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
направляющий лоток
дефлектор
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
перегородка в желобах, служащая для очистки бурового раствора от породы или изменяющая направление потока
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
порог (в жаровой трубе котла)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
порог гидродинамической муфты
Устройство, частично перекрывающее межлопастные каналы ГДМ для ограничения величины передаваемого крутящего момента.
[ ГОСТ 19587-74]Тематики
EN
DE
FR
преграждать
отражать
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
прогарная доска (топки котла небольшой мощности)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
разделительная перегородка
разделитель
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
растекатель
Устройство в нижнем бьефе водосливной плотины, предназначенное для изменения направления струй, растекания и равномерного
распределения скоростей водного потока
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > baffle
См. также в других словарях:
Буровые или бурильные машины — Б. машины, предназначенные для сверления горизонтальных отверстий, уже существовали в XVII столетии, что подтверждается предложением, сделанным в 1683 году механиком Геннинг Гутманом магистрату города Гарца, на производство буровых работ с… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ВЛАЖНОСТЬ ГОРНОЙ ПОРОДЫ (ГРУНТА) — количество воды, содер. в данный момент в п., выраженное в процентах или долях единицы относительно веса абсолютно сухой п. Если влажность определена по естественным образцам п., ее называют естественной. Различают В. г. п.: а) абсолютную… … Геологическая энциклопедия
ОБЪЕМНЫЙ ВЕС ТВЕРДОЙ ФАЗЫ ГРУНТА — (скелета) отношение веса твердых частиц или веса абсолютно сухой породы к весу воды при 4° С, взятой в объеме, равном объему всей породы (объем зерен ] объем пор) при данной пористости. Численно О. в. т. ф. г. равен весу единицы объема грунта за… … Словарь по гидрогеологии и инженерной геологии
Талые грунты (́породы) — оттаявшие грунты (a. thawed ground, thawed soil; н. getaute Boden; ф. terres degelees; и. terrenos deshelados, suelos deshelados), бывшие мёрзлые грунты, находящиеся при темп ре более 0°С. Не следует путать с оттаивающими грунтами тоже… … Геологическая энциклопедия
Силикатизация грунта — – укрепление грунта инъекцией в него растворов на основе силиката натрия и отвердителей в виде слабых растворов кислот или щелочей. [СТО НОСТРОЙ 2.3.18 2011] Рубрика термина: Раствор Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы,… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Сезонномёрзлые породы — (a. seasonally frozen rocks; н. saisonbedingt gefrorene Gesteine; ф. gelisols temporaires; и. rocas de congelacion temporal) породы, слагающие Сезонно мёрзлый слой; занимают обширную терр., расположенную непосредственно к Ю. от… … Геологическая энциклопедия
образец грунта — Кусок горной породы, взятый из обнажений или керна для испытания [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] EN ground specimensoil sample DE Bodenprobe FR échantillon du sol … Справочник технического переводчика
ОБРАЗЕЦ ГРУНТА — кусок горной породы, взятый из обнажений или керна для испытания (Болгарский язык; Български) проба от почва (Чешский язык; Čeština) vzorek horniny [zeminy] (Немецкий язык; Deutsch) Bodenprobe (Венгерский язык; Magyar) talajminta (Монгольский… … Строительный словарь
ГОРНОЕ ДЕЛО — область практической деятельности человека, связанная с извлечением полезных ископаемых из недр Земли. Обычно под горным делом понимают добычу рудных полезных ископаемых, содержащих в качестве ценных компонентов металлы. Однако горная… … Энциклопедия Кольера
Туннель* — искусственный подземный ход по горизонтальному или наклонному направлению, сооружаемый для проведения дороги, канала и пр. В горном деле Т. также проводятся для разработки и извлечения полезных пород, а в военной технике носят название минных… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Туннель — искусственный подземный ход по горизонтальному или наклонному направлению, сооружаемый для проведения дороги, канала и пр. В горном деле Т. также проводятся для разработки и извлечения полезных пород, а в военной технике носят название минных… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона